文学 >>> 理论语言学 应用语言学 中国语言 外国语言 文学 艺术学 新闻学与传播学
搜索结果: 1-15 共查到知识库 文学 硕士相关记录17条 . 查询时间(2.445 秒)
魏晋南北朝是上古音向中古音过渡的重要阶段,北魏音又是魏晋南北朝音的重要组成部分。遗憾的是,虽然近年来汉语断代音韵研究成绩斐然,但魏晋南北朝,特别是北魏音研究还比较薄弱,因此我们选择北魏韵部作为研究对象。
东巴文的纳西语叫“斯究鲁究”,意为“木迹石迹”,即见木画木,见石画石。从它的纳西语意义大概可以看出,东巴文是一种原始的图画象形文字。作为一种仍然存活着的象形文字,东巴文也被称为文字的“活化石”。东巴文大约创始于唐代,至今已有一千多年的历史,目前东巴文有大约1400多个单字,正在朝着一字一音的方向发展。在用东巴文书写的东巴经书中,我们可以发现东巴名这一类专有名词数量较大,本文以《纳西东巴古籍译注全集...
近年来,我国科技飞速发展,教育水平不断提高,自然科学用语泛化的现象逐渐增多。自然科学用语的泛化指来自于数学、物理、化学、生物、天文、地理等自然科学领域的词语,发生适用范围扩大并在非自然科学语境中演化出新义的现象。本文将以《大辞海》中与自然科学领域相关分卷中收录的词语为基础语料,以北京大学在线语料库、北京语言大学在线语料库以及中国新闻网等官方网站中的用例为辅助语料,结合认知语言学、传统词汇学对自然科...
翻译硕士专业学位,英文译名为Master of Translation and Interpreting,简称MTI,是国务院学位办2007年设立的硕士专业学位。专业学位教育与传统的学术性教育无高低之分,区别在于培养的规格不同。MTI旨在培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高我国国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性的口笔译人才。2009年,经国务院...
南京艺术学院电影电视学院2022年推荐优秀本科毕业生免试攻读硕士研究生名单公示。
中国的国际新闻专业化教育始于1982年。2009年,中国人民大学等五所高校在增强国际传播能力建设的国家战略背景下开启了我国国际新闻传播硕士教育的新阶段。本文以中国人民大学新闻学院国际新闻传播硕士项目为研究对象,采用参与式观察、问卷调查与半结构化访谈等方法,研究了十年来该项目九届毕业生的就业状况及其与生源结构、培养环节的关系。研究发现:初次就业时,九届毕业生中近半数学生进入媒体工作,近三分之一进入六...
自2007年翻译硕士课程(MTI)正式设立招生以来迅猛发展,相关研究也大量涌 现,本文对国内期刊关于翻译硕士教育课程的相关研究成果进行了梳理和总结,分别按照 人才培养和课程设置、翻译行业需求、学位论文、专业实习及毕业生就业、本地化翻译与技 术,以及学生与教师六个主题进行梳理,探讨了MTI教育研究的现状、发展的趋势以及不 足,并为其未来相关研究提出了相应的建议。
以需求为导向,语言服务企业人员进课堂的教学实践模式已经被翻译硕士专业学位教育广泛接受。但目前普遍存在双/多赢合作机制缺乏、师资遴选难、合作教学内容深度和广度不够、课程质量难保证、教学团队成员不易稳定、继续教育脱节等问题。为进一步提升翻译人才培养质量,校企需加强有效互动,完善互惠合作机制;制定合理的专业化和实践型师资遴选标准;明确合作教学内容和目标;制定合作教学课程评估标准;完善长期合作机制,建立相...
2009年,我国教育部在专业学位硕士研究生培养体系中设立全日制教育硕士专业,其中包括英语学科教学专业。同年,部分高校开始招生。今年春学期结束时,许多培养单位的首批全日制英语教育硕士已毕业并获得学位。
原创性是评价一篇论文好坏的一项重要指标,为了制止抄袭并提高论文写作的质量,如何减少抄袭行为成为研究的热点之一。本研究采用在线抄袭检测工具,对我国英语专业硕士研究生毕业论文的抄袭行为进行了分析与研究。研究结果表明,79.6%的论文抄袭率低于30%,19.2%的论文抄袭率在31-50%之间,1.2%的论文抄袭率在50%以上。从所抄袭的文章来源来看,来自网络的抄袭情况在三种抄袭来源中占首位。研究结果对提...
虽然我国高校还没有形成有效的学术英语(English for Academic Purposes, EAP)教学体系,但中国研究生用英语发表论文的数量却逐年递增。说明许多研究生自己习得了很强的EAP应用能力。本文通过半结构访谈方式,对武汉科技大学某研究所四名硕士研究生的EAP习得过程进行了探索。结果表明,即使是英语基础不是很好的硕士研究生,只要动机足够强烈,完全有可能在导师的引导下,通过广泛而深入...
为做好新增硕士专业学位研究生培养工作,高起点办好专业学位研究生教育,我校于7月29日下午在逸夫楼召开艺术硕士专业学位研究生培养方案评审会。上海油画雕塑院执行院长、国家一级美术师李向阳,上海音乐学院教授钱苑,上海师范大学美术学院教授邵琦,上海财经大学人文学院教授杨孝鸿,中国工业设计协会副秘书长、上海创意设计中心主任沈榆,上海歌剧院人力资源部崔莹女士等校外专家,以及我校MBA教育中心主任李学昌、公共管...
本文对国务院学位委员会于2007年3月发布设立的“翻译硕士专业学位(MTI)”进行了解读。对《翻译硕士专业学位设置方案》进行了详细的阐述与说明,比较了专业学位与研究型学位的差异,并对设置翻译硕士专业学位的必要性、试办条件、课程设置等作了论述。论文最后探讨了翻译硕士专业的设置给翻译学科发展带来的机遇及对我国外语教学的挑战。
根据对工程硕士专业学位研究生进行的英语需求分析,发现大多数在职人员在工作中需要使用英语。而在听、说、读、写四项技能中,使用得最多的是读的技能,其次是写和听说的技能。他们最感欠缺与不足的是写作与听、说方面的能力。同时,调查也显示:他们在主观上对英语有迫切的需求。
本文探讨了以建构主义为理论依据的网络平台配套教材的编写在新模式(教师面授+网络平 台)教学中的积极作用,分析了教材的编写与新模式教学对提高学生的综合应用能力以及学习积极性的影 响,指出在信息技术飞速发展的今天非英语专业硕士生英语教学发展的需求对教学手段(网络平台+配套 教材《新世纪研究生英语教程》)、教学方法和师生角色的转换等提出了新的要求。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...