文学 >>> 应用语言学 >>> 翻译学 >>>
搜索结果: 46-60 共查到翻译学相关记录5368条 . 查询时间(3.116 秒)
李毅峰,副教授,文学博士,硕士生导师。研究方向为英美文学;文体学;文学翻译;跨文化。参与国家社会科学基金项目“欧美后现代历史诗学批评研究”。
葛亚军,男,教授,天津商业大学硕导,南开大学MTI硕导,北京外国语大学法学院硕导,天津市政协委员,民建天津市委委员,中国外文局全国翻译资格(水平)考试(CATTI)专家委员会委员,中国翻译协会(TAC)法律翻译委员会委员,教育部学位中心博士硕士论文评审专家,天津市哲学社科规划项目评审专家,律师,仲裁员,调解员,西安外国语学院英语学士,西北政法学院法学学士,中国政法大学民商经济法学院经济法专业研究生...
郭松,副教授,中国社会科学院研究生院博士,国家公派英国兰卡斯特大学访问学者。
李金树,博士,四川外国语大学翻译学院教授。
黄书君,女,中共党员,硕士,副教授,商务英语专业带头人,双师双能型教师。
沈志兴,男,1966年11月生,汉族,江苏无锡人,教授,硕士生导师。现为浙江外国语学院特聘教授,土耳其语专业负责人,浙江外国语学院环地中海研究院土耳其研究中心主任。
刁洪,四川外国语大学英语学院副教授,MTI硕士生导师,香港岭南大学翻译学博士。主讲课程:基础笔译、基础英语、英语泛读。研究方向:金庸武侠小说英译、翻译史、翻译理论。
林语堂英译《红楼梦》为后人英译中国古代名著,更好地传播中国文化开辟了新的途径。本文首先爬梳林译本的相关历史资料,结合宋丹及佐藤亮一日译本对林语堂英译《红楼梦》的表述,对林译本《红楼梦》进行品析,发掘林译本的特色,进而总结其语言与文化的差异性并窥探林语堂英译《红楼梦》的价值。
2023年6月14日,中国驻乌兹别克斯坦大使馆参赞迟润林向乌兹别克斯坦卡迪里故居博物馆赠送由四川外国语大学俄语学院邸小霞教授翻译的乌兹别克斯坦著名作家阿卜杜拉·卡迪里的长篇小说《往昔》中文译著。
暨南大学2023年硕士研究生入学考试802翻译与写作真题
暨南大学2023年硕士研究生入学考试213翻译硕士日语真题
暨南大学2023年硕士研究生入学考试211翻译硕士英语真题
暨南大学2023年硕士研究生入学考试357英语翻译基础真题
暨南大学2024年硕士入学考试802翻译与写作考试大纲
暨南大学2024年硕士入学考试211翻译硕士英语考试大纲

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...